Silvercrest SDM 800 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchina del pane Silvercrest SDM 800 A1. Silvercrest SDM 800 A1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1
Donut-Maker
Bedienungsanleitung
Přístroj na donuty
Návod k obsluze
Naprava za pečenje krofov
Navodila za uporabo
Donut fánksütő
Használati utasítás
KITCHEN TOOLS
Doughnut Maker SDM 800 A1
Prístroj na dolky
Návod na obsluhu
Urządzenie do wypieku pączków
Instrukcja obsługi
Doughnut Maker
Operating instructions
CV_62052_SDM800A1_LB4.qxd 15.10.2010 10:39 Uhr Seite 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - Doughnut Maker SDM 800 A1

4KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1Donut-MakerBedienungsanleitungPřístroj na donutyNávod k obsl

Pagina 2 - SDM 800 A1

- 8 -URZĄDZENIE DOWYPIEKU PĄCZKÓWPrzeznaczenieTo urządzenie jest przeznaczone do pieczeniapączków w warunkach domowych. Nie nadaje siędo przyrządzania

Pagina 3 - CONTENT PAGE

- 9 -Przygotowanie maszynki dopączkówPrzed używaniem urządzenia należy sprawdzić,czy urządzenie, wtyczka sieciowa i przewód zasilającysą sprawne i czy

Pagina 4 - DOUGHNUT MAKER

- 10 -6. Odczekaj przynajmniej 2 minuty, a następniesprawdź efekt pieczenia. Zbyt wczesne otwarciepokrywy mogłoby spowodować rozerwaniepączka. Pączki

Pagina 5 - Baking donuts

- 11 -PrzepisyPrzepis podstawowyZ tego przepisu można zrobić około 50 oponek260 g mąki130 g cukru1 paczuszka cukru wanilinowego150 ml mleka100 ml śmie

Pagina 6 - Cleaning and care

- 12 -UtylizacjaW żadnym przypadku nie należy wyrzu-cać urządzenia do normalnych śmiecidomowych. W odniesieniu do produktuma zastosowanie dyrektywa eu

Pagina 7 - Disposal

- 13 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMRendeltetés 14Műszaki adatok 14Tartozékok 14A készülék leírása 14Biztonsági utasítás 14A fánksütő előkészítése 15Fánksü

Pagina 8 - Warranty and Service

- 14 -DONUT FÁNKSÜTŐRendeltetésEz a készülék házi használatra alkalmas fánksütésrehasználható. Nem alkalmas más élelmiszerek elké-szítésére és nem has

Pagina 9 - SPIS TREŚCI STRONA

- 15 -A fánksütő előkészítéseMielőtt üzembe helyezné a készüléket, győződjönmeg róla, hogy a csatlakozó és a vezeték tökéletesállapotban vannak-e és h

Pagina 10 - WYPIEKU PĄCZKÓW

- 16 -6. Várjon legalább 2 percig, majd nyissa ki a fedelet,hogy megnézze, eléggé megsült-e már a tészta.Ha idő előtt nyitja ki a sütőt, a fánk tésztá

Pagina 11 - Wypiek pączków

- 17 -ReceptekAlapreceptA recept kb. donuthoz elegendő.26 dkg liszt13 dkg cukor1 csomag vaníliacukor1,5 dl tej1 dl tejszín3 tojás3 ek. kukoricacsíra o

Pagina 12 - Przechowywanie

SDM 800 A1qewrCV_62052_SDM800A1_LB4.qxd 15.10.2010 10:39 Uhr Seite 4

Pagina 13 - Przepisy

- 18 -ÁrtalmatlanításSemmi esetre se dobja a készüléket aháztartási hulladékba. A termékre az2002/96/EC irányelv vonatkozik.A készüléket engedélyeztet

Pagina 14 - Utylizacja

- 19 -KAZALO VSEBINE STRANNamen uporabe 20Tehnični podatki 20Obseg dobave 20Opis naprave 20Varnostni napotki 20Priprava pekača za krofe 21Peka krofov

Pagina 15 - TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM

- 20 -NAPRAVA ZA PEČENJEKROFOVNamen uporabeTa naprava je predvidena z peko ameriških krofov(donuts) za domačo uporabo. Naprava ni namenjenapripravi dr

Pagina 16 - DONUT FÁNKSÜTŐ

- 21 -Priprava pekača za krofePreden napravo prvič uporabite, se prepričajte, daso naprava, omrežni vtič in omrežni kabel v brezhib-nem stanju in so v

Pagina 17 - Fánksütés

- 22 -6. Čez najmanj 2 minuti pokrov lahko odprete, dapreverite rezultat peke. Prehitro odpiranje pokrovabi krofe samo natrgalo. Krofi so pečeni čez p

Pagina 18 - Tiszítás és ápolás

- 23 -ReceptiOsnovni receptS tem receptom lahko naredite okrog 50 krofov.260 g moke130 g sladkorja1 zavojček vaniljevega sladkorja150 ml mleka100 ml s

Pagina 19 - Receptek

- 24 -OdstranitevNaprave nikakor ne odvrzite v običajnehišne smeti. Ta proizvod je podvrženevropski Direktivi 2002/96/EC.Napravo oddajte pri podjetju,

Pagina 20 - Garancia és szerviz

- 25 -OBSAH STRANAÚčel použití 26Technické údaje 26Obsah dodávky 26Popis přístroje 26Bezpečnostní pokyny 26Příprava pekárny koblížků 27Pečení koblížků

Pagina 21 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 26 -PŘÍSTROJ NA DONUTYÚčel použitíTento přístroj je určen pro pečení koblížků v domác-nostech. Není určen pro přípravu jiných potravin a k použití v

Pagina 22 - NAPRAVA ZA PEČENJE

- 27 -Příprava pekárny koblížkůNež přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zástrčkai síťový kabel jsou zcela v pořádku a že z přístrojebyly ods

Pagina 23 - Peka krofov

- 1 -CONTENT PAGEIntended use 2Technical data 2Items supplied 2Appliance description 2Safety information 2Preparing the donut maker 3Baking donuts 3Cl

Pagina 24 - Shranjevanje

- 28 -6. Nejdříve po uplynutí 2 minut můžete víko otevřít,abyste zkontrolovali výsledek pečení. Předčasnéotevření by koblížky pouze roztrhnulo. Koblíž

Pagina 25

- 29 -ReceptyZákladní receptTento recept vystačí na cca. 50 koblížků.260 g mouky130 g cukru1 balení vanilkového cukru150 ml mléka100 ml šlehačky3 vejc

Pagina 26 - Proizvajalec

- 30 -LikvidaceV žádném případě nevyhazujte přístrojdo normálního domovního odpadu. Na tento výrobek se vztahuje evropskásměrnice 2002/96/EC.Přístroj

Pagina 27 - OBSAH STRANA

- 31 -OBSAH STRANAÚčel použitia 32Technické údaje 32Obsah dodávky 32Opis prístroja 32Bezpečnostné pokyny 32Príprava stroja na šišky 33Pečenie šišiek 3

Pagina 28 - PŘÍSTROJ NA DONUTY

- 32 -PRÍSTROJ NA DOLKY Účel použitiaTento prístroj je určený na pečenie šišiek pre domácupotrebu. Nie je určený na prípravu iných potravínani na použ

Pagina 29 - Pečení koblížků

- 33 -Príprava stroja na šiškyPredtým než prístroj uvediete do prevádzky, presvedčtesa, či je prístroj, zástrčka a sieťová šnúra v bezchybnomstave a č

Pagina 30 - Čištění a údržba

- 34 -6. Najskôr po 2 minútach môžete otvoriť kryt, abyste si overili výsledok pečenia. Predčasným otvore-ním by ste šišku len roztrhali. Šišky sú hot

Pagina 31

- 35 -Šišky s ovocným jogurtom150 g múky (pšeničná celozrnná)50 g ovsenej múky alebo možno použiť instantné ovsené vločky3 ČL prášku do pečiva 180 g j

Pagina 32 - Záruka a servis

- 36 -Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč-ných opráv. To platí aj na vymenené alebo oprave-né diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zis

Pagina 33

- 37 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendungszweck 38Technische Daten 38Lieferumfang 38Gerätebeschreibung 38Sicherheitshinweise 38Donutmaker vorbereiten 3

Pagina 34 - PRÍSTROJ NA DOLKY

- 2 -DOUGHNUT MAKERIntended useThis appliance is intended for baking donuts in adomestic environment. It is not intended for the pre-paration of other

Pagina 35 - Pečenie šišiek

- 38 -DONUT-MAKERVerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do-nuts für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge-sehen für die Zube

Pagina 36 - Uskladnenie

- 39 -Donutmaker vorbereitenBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in einwandfrei

Pagina 37 - Likvidácia

- 40 -Hinweis:Wenn Sie zuviel Teig in die Donutformen füllen,kann es sein, dass während des Backvorganges derVerschluss des Deckels aufspringt und die

Pagina 38 - 0,075 EUR/Min.)

- 41 -RezepteGrundrezeptDiese Rezept reicht für ca. 50 Donuts.260 g Mehl130 g Zucker1 Pkt. Vanillinzucker150 ml Milch100 ml Sahne3 Eier3 EL Maiskeimöl

Pagina 39

- 42 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Pagina 40 - DONUT-MAKER

- 3 -Preparing the donut makerBefore taking the appliance into use check to ensurethat the appliance, the plug and the power cableare in a serviceable

Pagina 41 - Donuts backen

- 4 -7. After baking the last donut remove the plugfrom the power socket and allow the applianceto cool with the lid open.Cleaning and careImportant!:

Pagina 42 - Aufbewahren

- 5 -RecipesBasic recipeBasic RecipeThis recipe is enough for about 50 donuts.260 g Flour130 g Sugar1 pkt Vanilla sugar150 ml Milk100 ml Cream3 Eggs3

Pagina 43 - Entsorgen

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Pagina 44 - Importeur

- 7 -SPIS TREŚCI STRONAPrzeznaczenie 8Dane techniczne 8Zakres dostawy 8Opis urządzania 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Przygotowanie maszynki do

Commenti su questo manuale

Nessun commento