Silvercrest SMMG 4.5 B1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Salute e igene Silvercrest SMMG 4.5 B1. Silvercrest SMMG 4.5 B1 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 65
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
PERSONAL CARE
Mini-Massagegerät SMMG 4.5 B1
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMMG 4.5 B1-03/11-V2
IAN: 66333
Mini-Massagegerät
Bedienungsanleitung
Mini massageapparaat
Gebruiksaanwijzing
Mini-massaggiatore
Istruzioni per l‘uso
Mini appareil de massage
Mode d‘emploi
CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 1-3 03.06.2011 11:55:29 Uhr
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Sommario

Pagina 1 - Mini-Massagegerät SMMG 4.5 B1

PERSONAL CAREMini-Massagegerät SMMG 4.5 B11 KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SMMG 4.5 B1-03/11-V2IAN: 66333 M

Pagina 2

Gerätebeschreibung / Bedienung ...DEATCH8SMMG 4.5 B1Gerätebeschreibung Batteriefachdeckel2 Ein-/Ausschalter3 Entriegelungsknopf für das Batteriefach4

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

Bedienung und Betrieb9SMMG 4.5 B1DEATCHArme und BeineMassieren Sie in sanften Hin- und Herbewegungen die Muskeln.KörperMassieren Sie in sanften Kreisb

Pagina 4 - Einführung

Bedienung und BetriebDEATCH10SMMG 4.5 B1Massageaufsatz 6Dient der Stimulation der Durchblutung und der Lockerung der Muskeln. HINWEISDer Massageaufsat

Pagina 5

Reinigung/Lagerung/Entsorgung11SMMG 4.5 B1DEATCHReinigung/Lagerung/EntsorgungReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes.Stellen Sie sicher, das

Pagina 6 - Sicherheit

Reinigung/Lagerung/EntsorgungDEATCH12SMMG 4.5 B1EntsorgungGerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt u

Pagina 7

Anhang13SMMG 4.5 B1DEATCHAnhangTechnische DatenSpannungsversorgung3 x 1,5 V Batterien Typ AA/LR6/MignonBetriebstemperaturbereich + 5 bis + 40°CFeuchti

Pagina 8

AnhangDEATCH14SMMG 4.5 B1GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferun

Pagina 9

Anhang15SMMG 4.5 B1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompe

Pagina 10 - Bedienung und Betrieb

16SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 16 10.06.2011 11:56:08 Uhr

Pagina 11

17SMMG 4.5 B1FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Avertissements . . . . . . . . . . . . .

Pagina 12

163245CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 4-6 03.06.2011 11:55:31 Uhr

Pagina 13 - Reinigung/Lagerung/Entsorgung

IntroductionFRCH18SMMG 4.5 B1IntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !Ce mode d'emploi fait partie intégr

Pagina 14

Introduction19SMMG 4.5 B1FRCHATTENTIONUn avertissement de ce niveau de danger désigne des dommages matériels potentiels.Si vous ne pouvez éviter la s

Pagina 15 - Technische Daten

Introduction / SécuritéFRCH20SMMG 4.5 B1Accessoires fournis et inspection de transportL'appareil est équipé par défaut des composants suivants :1

Pagina 16 - Garantie

Sécurité21SMMG 4.5 B1FRCH ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENTL'appareil ne doit pas être utilisé... ►- par des personnes portant un simulateur c

Pagina 17 - Importeur

SécuritéFRCH22SMMG 4.5 B1 AVERTISSEMENTCet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris ►des enfants) dont les capacités physiques,

Pagina 18 - SMMG 4.5 B1

Sécurité23SMMG 4.5 B1FRCHPrécautions concernant les piles AVERTISSEMENTDanger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sé

Pagina 19 - Sommaire

Présentation... / Fonctionnement...FRCH24SMMG 4.5 B1Présentation de l'appareil Couvercle du compartiment piles2 Interrupteur de mise en marche/

Pagina 20 - Introduction

Fonctionnement et opération25SMMG 4.5 B1FRCHBras et jambesMassez les muscles à l'aide de délicats mouvements de va-et-vient.CorpsMassez les muscl

Pagina 21

Fonctionnement et opérationFRCH26SMMG 4.5 B1Module de massage 6Sert à stimuler l'irrigation sanguine et à assouplir les muscles. REMARQUELe modul

Pagina 22 - Sécurité

Nettoyage/Entreposage/Recyclage27SMMG 4.5 B1FRCHNettoyage/Entreposage/RecyclageNettoyageATTENTIONDommages potentiels sur l'appareil.Assurez-vous

Pagina 23

1SMMG 4.5 B1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Warnhinweise . . . . . . . .

Pagina 24

Nettoyage/Entreposage/RecyclageFRCH28SMMG 4.5 B1Mise au rebutMise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubel

Pagina 25

Annexe29SMMG 4.5 B1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesAlimentation en tension3 x piles 1,5 V de type AA/LR6/MignonPlage de température de service +

Pagina 26 - Fonctionnement et opération

AnnexeFRCH30SMMG 4.5 B1GarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin

Pagina 27

Annexe31SMMG 4.5 B1FRCHService après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 66333 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CH

Pagina 28

32SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 32 10.06.2011 11:56:09 Uhr

Pagina 29 - Entreposage

33SMMG 4.5 B1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 30 - Mise au rebut

IntroduzioneITCH34SMMG 4.5 B1IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!Il presente manuale di istruzioni è parte integrant

Pagina 31 - Caractéristiques techniques

Introduzione35SMMG 4.5 B1ITCHATTENZIONEUn'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materi

Pagina 32

Introduzione / Sicurezza36SMMG 4.5 B1ITCHVolume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitura standard dell'apparecchi

Pagina 33 - Importateur

Sicurezza37SMMG 4.5 B1ITCH AVVISO - PERICOLO DI LESIONIL'apparecchio non può essere utilizzato... ►- da portatori di pacemaker.- da cardiopati

Pagina 34

EinführungDEATCH2SMMG 4.5 B1EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Mini-Massagege

Pagina 35

SicurezzaITCH38SMMG 4.5 B1 AVVISOQuesto apparecchio non è indicato per l'uso da parte di per- ►sone (inclusi bambini) con limitate capacità fi s

Pagina 36 - Introduzione

Sicurezza39SMMG 4.5 B1ITCHUso delle pile AVVISOPericolo derivante da uso non conforme! Per l'uso sicuro con le pile, rispettare le seguenti ind

Pagina 37

Descrizione... / Comandi...40SMMG 4.5 B1ITCHDescrizione dell'apparecchio Coperchio del vano pile2 Interruttore avvio/arresto3 Pulsante di sbloc

Pagina 38 - Sicurezza

Comandi e funzionamento41SMMG 4.5 B1ITCHBraccia e gambeMassaggiare i muscoli con un leggero movimento avanti e indietro.CorpoMassaggiare i muscoli con

Pagina 39

Comandi e funzionamentoITCH42SMMG 4.5 B1Accessorio per massaggi 6Serve a stimolare la circolazione e a rilassare i muscoli. AVVERTENZAL'accessori

Pagina 40

Pulizia/Conservazione/Smaltimento43SMMG 4.5 B1ITCHPulizia/Conservazione/SmaltimentoPuliziaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchio.Ass

Pagina 41

Pulizia/Conservazione/Smaltimento44SMMG 4.5 B1ITCHSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchio Non gettate per alcun motivo l'apparecchio insiem

Pagina 42 - Comandi e funzionamento

Appendice45SMMG 4.5 B1ITCHAppendiceDati tecniciTensione di alimentazione3 pile x 1,5 V tipo AA/LR6/mignonTemperature di esercizio da + 5 a + 40° CUmid

Pagina 43

AppendiceITCH46SMMG 4.5 B1GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto co

Pagina 44

Appendice47SMMG 4.5 B1ITCHAssistenzaAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 66333 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 C

Pagina 45 - Conservazione

Einführung3SMMG 4.5 B1DEATCHACHTUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.Falls die Situation nicht vermieden w

Pagina 46 - Smaltimento

48SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 48 10.06.2011 11:56:11 Uhr

Pagina 47 - Appendice

49SMMG 4.5 B1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 48

Inleiding50SMMG 4.5 B1NLInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!Deze handleiding maakt onderdeel uit van het mini-massageappa-raa

Pagina 49

Inleiding51SMMG 4.5 B1NLLET OPEen waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op mogelijke materiële schade.Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermed

Pagina 50

Inleiding/Veiligheid52SMMG 4.5 B1NLInhoud van het pakket en inspectie na transportHet apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:1 x m

Pagina 51

Veiligheid53SMMG 4.5 B1NL WAARSCHUWING - LETSELGEVAARHet apparaat mag niet worden gebruikt ... ►- door personen met pacemakers- door personen met h

Pagina 52 - Inleiding

Veiligheid54SMMG 4.5 B1NL WAARSCHUWINGDit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ►(met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zin

Pagina 53

Veiligheid55SMMG 4.5 B1NLOmgang met batterijen WAARSCHUWINGGevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming! Voor een veilige omg

Pagina 54 - Veiligheid

Apparaatbeschrijving / Bediening...56SMMG 4.5 B1NLApparaatbeschrijving Klep batterijvak2 Aan/uit-knop3 Ontgrendelknop voor het batterijvak4 Infrarood

Pagina 55

Bediening en bedrijf57SMMG 4.5 B1NLArmen en benenMasseer de spieren met zachte heen en weer gaande bewegingen.RompMasseer de spieren met zachte cirkel

Pagina 56

Einführung / SicherheitDEATCH4SMMG 4.5 B1Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:1 x Mini

Pagina 57

Bediening en bedrijf58SMMG 4.5 B1NLMassageopzetstuk 6Dient ter stimulering van de doorbloeding en het losmaken van de spieren. OPMERKINGHet massageopz

Pagina 58 - Bediening en bedrijf

Reinigen/opbergen/afvoeren59SMMG 4.5 B1NLReinigen/opbergen/afvoerenReinigenLET OPMogelijke beschadiging van het apparaat.Let erop dat er bij het schoo

Pagina 59

Reinigen/opbergen/afvoeren60SMMG 4.5 B1NLAfvoerenApparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onder

Pagina 60

Appendix61SMMG 4.5 B1NLAppendixTechnische gegevensVoeding3 x 1,5 V batterijen type AA/LR6/MignonBedrijfstemperatuurbereik + 5 tot + 40°CVochtigheid 5

Pagina 61 - Reinigen/opbergen/afvoeren

Appendix62SMMG 4.5 B1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardig

Pagina 62

Appendix63SMMG 4.5 B1NLService Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 66333ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRAS

Pagina 63 - Appendix

Sicherheit5SMMG 4.5 B1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHRDas Gerät darf nicht verwendet werden... ►- von Personen mit Herzschrittmachern.- von Perso

Pagina 64

SicherheitDEATCH6SMMG 4.5 B1 WARNUNGDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- ►schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

Pagina 65

Sicherheit7SMMG 4.5 B1DEATCHUmgang mit Batterien WARNUNGGefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten

Commenti su questo manuale

Nessun commento