Silvercrest MTS2219-SL Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Tastiere Silvercrest MTS2219-SL. Silvercrest MTS2219-SL User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 108
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
MTS2219-SL
Wireless Keyboard
with wireless mouse and USB receiver
Trådlöst tangentbord
med trådlös mus och
USB-mottagare
Bruksanvisning och
serviceinformation
SE
Radiostyret tastatur
med radiostyret mus og
USB-modtager
Brugervejledning og
serviceinformation
DK
Langaton näppäimistö
mukana langaton hiiri ja
USB-vastaanotin
Käyttöopas ja huolto-ohjeet
FI
GB
IE
A T
CH
Wireless Keyboard
with wireless mouse and
USB receiver
User manual and service information
Funktastatur
mit Funkmaus und USB-Empfänger
Bedienungsanleitung
& Serviceinformationen
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Sommario

Pagina 1 - Wireless Keyboard

MTS2219-SLWireless Keyboardwith wireless mouse and USB receiverTrådlöst tangentbord med trådlös mus och USB-mottagareBruksanvisning och serviceinform

Pagina 2 - Package Contents

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 9 Conformity Notice The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant r

Pagina 3 - Overview

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 99 Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf diese

Pagina 4

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 100 Anhang Problemlösung Wenn Funktastatur und Funkmaus nach der Installation nicht auf Eingaben reagie

Pagina 5 - Table of Contents

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 101 Technische Daten - 2,4 GHz Funkfrequenz - SmartLink-Technologie (kein Verbinden zwischen Empfänge

Pagina 6

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 102 Garantiehinweise

Pagina 7 - Operating Environment

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 103

Pagina 8 - Repair and Maintenance

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 104

Pagina 9

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 105

Pagina 10 - Introduction

EC Declaration of Conformity Address: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Product: Mouse Keyboard Set Model: MT

Pagina 11 - Installing the Hardware

TARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.ccMat-No: 1575895 1575896 15758971575898 1575899DKSEIEFIGB

Pagina 12 - English

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 10 Installing the Hardware Unpack all the devices and use the package contents checklist on

Pagina 13 - Installing the Software

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 11 The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the wireless

Pagina 14 - Icons in the Task Bar

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 12 Installing the Software In order to be able to use the full function-capabilities of you

Pagina 15 - Configuring

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 13 Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your

Pagina 16

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 14 Right-click on the corresponding icon to open a menu showing the following options: Ope

Pagina 17 - *not programmable

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 15 Configuring the Wireless Optical Mouse Double-click on the icon in the task bar (lower

Pagina 18

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 16 Hotkey Description Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer) Default E-mail

Pagina 19 - Appendix

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 17 In order to program the programmable function keys, double-click on the icon in the ta

Pagina 20 - Technical Specifications

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 18 Appendix Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mo

Pagina 21 - Warranty Information

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 1 Wireless keyboard with wireless mouse and USB receiver MTS2219-SL Package Contents A

Pagina 22

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 19 Technical Specifications - 2.4 GHz radio frequency - SmartLink technology (no more nee

Pagina 23

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 20 Warranty Information

Pagina 24 - Toimitus sisältää

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 21

Pagina 25 - Yleiskuva

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 22

Pagina 26 - Suomi

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 23 Langaton näppäimistö ja langaton hiiri sekä USB-vastaanotin MTS2219-SL Toimitus sisältää

Pagina 27 - Sisältö

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 24 Järjestelmäedellytykset - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ tai suurempi - 1 vapaa USB-2

Pagina 28

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 25 5 Vaihto 800/1600 cpi (paina nopeasti) Vaihto vakio-/mediakäyttö (pidä painettuna 3 s

Pagina 29 - Radioliitäntä

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 26 Sisältö Toimitus sisältää 23 Järjestelmäedellytykset 24 Yleiskuva 24 Sisältö 26 Tärkeitä

Pagina 30 - Määräystenmukainen käyttö

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 27 Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen laitteen ensim

Pagina 31 - Tekijänoikeudet

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 28 Paristot Aseta paristot aina oikeinpäin paikoilleen, älä yritä ladata paristoja äläkä mi

Pagina 32 - Johdanto

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 2 System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM or higher - 1 free USB 2.0 port

Pagina 33 - Laitteiston asennus

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 29 Käyttöympäristö Aseta laite tukevalle, tasaiselle pinnalle äläkä aseta laitteen päälle mi

Pagina 34

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 30 Korjaus ja hoito Huolto on tarpeellista, jos laite on vahingoittunut, siihen on päässyt n

Pagina 35 - Softwaren asennus

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 31 Yhdenmukaisuus Hiiri- ja näppäimistöyhdistelmä noudattaa kaikkia R&TTE-direktiivin 19

Pagina 36 - Tehtäväpalkin symbolit

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 32 Laitteiston asennus Avaa kaikkien laitteiden pakkaukset ja tarkista sivun 23 pakkauslista

Pagina 37 - Konfigurointi

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 33 Langattomassa hiiressä on automaattinen valmiustoiminto. Kun langatonta hiirtä ei käytet

Pagina 38

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 34 Softwaren asennus Langattoman näppäimistön ja langattoman hiiren asianmukainen toiminta e

Pagina 39 - * ei vapaasti ohjelmoitava

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 35 Voit lopettaa asennuksen napsauttamalla Valmis. Jos sinua pyydetään käynnistämään

Pagina 40

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 36 Avaa valikko napsauttamalla kuvaketta hiiren oikealla painikkeella, jolloin näkyviin tul

Pagina 41 - Ongelmien poisto

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 37 Langattoman hiiren määritykset Kaksoisnapsauta tehtäväpalkin -kuvaketta (näytön oikeassa

Pagina 42 - Tekniset tiedot

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 38 Hotkey Kuvaus Standardi-internet-selain (esim. Internet Explorer) Standardi-E-Mail-o

Pagina 43

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 3 5 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (kee

Pagina 44 - Leveransomfattning

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 39 Jotta ohjelmoitavat erikoisnäppäimet voidaan konfiguroida, tuplaklikkaa tätä symbolia te

Pagina 45 - Översikt

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 40 Liite Ongelmien poisto Elleivät langaton näppäimistö ja langaton hiiri toimi asennuksen j

Pagina 46 - Svenska

Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL Suomi 41 Tekniset tiedot - 2,4 GHz radiotaajuus - SmartLink-teknologia (vastaanotinta ei tarvits

Pagina 47 - Innehållsförteckning

Suomi Langaton näppäimistö ja langaton hiiri MTS2219-SL 42 Takuu

Pagina 48 - Viktig säkerhetsinformation

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 43 Trådlöst tangentbord med trådlös mus och USB-mottagare Set MTS2219-SL Leveransomfattning

Pagina 49 - Radiogränssnitt

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 44 Systemkrav - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ eller senare - 1 ledig USB-2.0-anslutning

Pagina 50 - Avsedd användning

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 45 5 Växling 800/1600 cpi (en kort tryckning) Växling standard-/medialäge (håll intryckt

Pagina 51 - Upphovsrätt

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 46 Innehållsförteckning Leveransomfattning 43 Systemkrav 44 Översikt 44 Innehållsförteckning

Pagina 52 - Inledning

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 47 Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan apparaten anvä

Pagina 53 - Installation av maskinvaran

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 48 Batterier Kontrollera alltid att batterierna sitter rätt (beakta polerna). Försök inte å

Pagina 54

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 4 Table of Contents Package Contents 1 System Requirements 2 Overview 2 Table of Contents

Pagina 55 - Installation av programvara

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 49 Användningsmiljö Placera produkten på en stabil, jämn yta och ställ inga föremål på produ

Pagina 56

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 50 Reparation och skötsel Underhåll krävs om enheten har skadats, vätska eller föremål har t

Pagina 57 - Konfiguration

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 51 Konformitet Musen och tangentbordet överensstämmer med grundläggande och andra relevanta

Pagina 58

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 52 Installation av maskinvaran Packa upp alla delar och använd checklistan för förpackningen

Pagina 59 - * ej fritt programmerbar

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 53 Den trådlösa musen har en automatisk standby-funktion. När den trådlösa musen inte använ

Pagina 60

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 54 Installation av programvara Du måste installera den medföljande programvaran för att kunn

Pagina 61 - Problemlösning

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 55 Klicka på Slutför för att slutföra inställningsprogrammeringen. Starta om din dato

Pagina 62 - Tekniska data

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 56 Högerklicka på motsvarande ikon för att öppna en meny med följande alternativ: Öppna Öp

Pagina 63 - Garanti

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 57 Konfigurera den trådlösa musen Dubbelklicka på ikonen i aktivitetsfältet (nedre högra h

Pagina 64 - Leveringsomfang

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 58 Hotkey Beskrivning Standard internetläsare (t.ex. Internet Explorer) Standard e-post

Pagina 65 - Oversigt

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 5 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read

Pagina 66 - Dansk

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 59 För att kunna konfigurera de programmerbara specialtangenterna dubbelklickar Du på denna

Pagina 67 - Indholdsfortegnelse

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 60 Bilaga Problemlösning Testa följande om det trådlösa tangentbordet och den trådlösa musen

Pagina 68

Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL Svenska 61 Tekniska data - 2,4 GHz radiofrekvens - SmartLink-teknologi (förbindelse mellan mottaga

Pagina 69 - Trådløs grænseflade

Svenska Trådlöst tangentbord med trådlös mus MTS2219-SL 62 Garanti

Pagina 70 - Beregnet brug

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 63 Trådløst tastatur med trådløs mus og USB-modtager MTS2219-SL Leveringsomfang A Trådløst tas

Pagina 71 - Copyright

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 64 Systemkrav - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ eller hurtigere - 1 fri USB-2.0-port - Microso

Pagina 72 - Introduktion

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 65 5 Omskiftning mellem 800 og 1600 cpi (kortvarigt tryk) Omskiftning mellem standard- og med

Pagina 73 - Installation af hardware

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 66 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang 63 Systemkrav 64 Oversigt 64 Indholdsfortegnelse 66 Vigtig

Pagina 74

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 67 Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs følgende anvisninger igennem, inden apparatet tages i brug f

Pagina 75 - Installation af software

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 68 Batterier Isæt batterierne altid med korrekt polaritet, prøv aldrig at genoplade batterier, d

Pagina 76 - Symbolerne i proceslinjen

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 6 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the batt

Pagina 77 - Konfigurering

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 69 Driftsomgivelser Placer apparaterne på en fast og jævn overflade, og stil ingen genstande på d

Pagina 78 - Konfigurere den trådløse mus

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 70 Hvis udstyret ikke anvendes i Forbundsrepublikken Tyskland, skal forskrifterne eller lovgivnin

Pagina 79 - * kan ikke frit programmeres

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 71 Overensstemmelseserklæring Musen og tastaturet overholder de grundlæggende og øvrige relevante

Pagina 80

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 72 Installation af hardware Pak alle enheder ud og brug tjeklisten over pakkens indhold på side 6

Pagina 81 - Appendiks

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 73 Den trådløse mus har en automatisk standbyfunktion. Når den trådløse mus ikke bruges i et sty

Pagina 82 - Tekniske data

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 74 Installation af software Operativsystemernes standardindstillinger vil skjule deaktiverede iko

Pagina 83 - Garantioplysninger

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 75 Klik på Udfølr for at fuldføre opsætningsprogrammet. Hvis du bliver bedt om at genstart

Pagina 84 - Lieferumfang

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 76 Højreklik på det tilhørende ikon for at åbne menuen, der viser de følgende valgmuligheder: Åb

Pagina 85 - Übersicht

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 77 Konfigurere den trådløse mus Dobbeltklik på -ikonet i opgavelinjen (nederst til højre på din

Pagina 86

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 78 Hotkey Beskrivelse Standard internet browser (fx Internet Explorer) Standard e-mail progr

Pagina 87 - Inhaltsverzeichnis

Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL English 7 Always make sure that: - no direct heat sources (e.g. radiators) can affect the device;

Pagina 88 - Wichtige Sicherheitshinweise

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 79 For at kunne konfigurere de programmerbare specialtaster, dobbeltklik på dette symbol i proce

Pagina 89 - Betriebsumgebung

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 80 Appendiks Problemløsning Hvis det trådløse tastatur og den trådløse mus ikke reagerer efter in

Pagina 90 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL Dansk 81 Tekniske data - 2.4 GHz radiofrekvens - SmartLink teknologi (etablering af forbindelse melle

Pagina 91 - Lagerung bei Nichtbenutzung

Dansk Trådløst tastatur med trådløs mus MTS2219-SL 82 Garantioplysninger

Pagina 92 - Einleitung

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 83 Funktastatur mit Funkmaus und USB-Empfänger MTS2219-SL Lieferumfang A Funktastatur B Funkmaus C

Pagina 93 - Hardware installieren

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 84 Systemvoraussetzungen - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ oder höher - 1 freier USB 2.0-Anschluss -

Pagina 94

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 85 5 Umschaltung 800/1600 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrück

Pagina 95 - Software installieren

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 86 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 83 Systemvoraussetzungen 84 Übersicht 84 Inhaltsverzeichnis 86 Wicht

Pagina 96

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 87 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisung

Pagina 97 - Die Konfiguration

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 88 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzu

Pagina 98

English Wireless keyboard with wireless mouse MTS2219-SL 8 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device should no longer be

Pagina 99 - * nicht frei programmierbar

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 89 hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.

Pagina 100 - Deutsch

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 90 Reparatur und Pflege Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Flüssigke

Pagina 101 - Problemlösung

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 91 Hinweis zur Konformität Das Maus-Tastatur-Set entspricht den grundlegenden Anforderungen und den and

Pagina 102 - Technische Daten

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 92 Hardware installieren Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der Liste a

Pagina 103 - Garantiehinweise

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 93 Die Funkmaus arbeitet mit einer automatischen Standby-Funktion. Wenn die Funkmaus einige Zeit nicht

Pagina 104

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 94 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funktastatur und Funkmaus nutzen zu können

Pagina 105

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 95 Zum Abschluss der Installation klicken Sie bitte auf Fertig stellen. Falls Ihr Computer einen

Pagina 106

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 96 Mit einem Rechtsklick auf das jeweilige Symbol können Sie ein Menü mit folgenden Optionen aufrufen:

Pagina 107 - EC Declaration of Conformity

Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL Deutsch 97 Konfiguration der optischen Funkmaus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Tasklei

Pagina 108 - Lange Wende 41

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2219-SL 98 Hotkey Beschreibung Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Standard-E-Mail-Programm

Commenti su questo manuale

Nessun commento